Bonjour, nous sommes un couple mixte marié avec un enfant biologique de 5 ans et en cours d'agrément pour un enfant, probablement entre 0 et 4 ans. Nous pensons adopter dans le pays de mon mari (Russie). Nous aimerions connaître l'expérience de couples mixtes ayant adopté dans le pays de l'un ou l'autre des parents (que ce soit en Russie ou ailleurs). Nous nous posons entre autres la question suivante: l'enfant adopté va-t-il rejeter à un moment donné le pays et la langue d'origine, dans le but de s'intégrer complètement en France à son environnement. Comment réagir dans ce cas? Faut-il aller dans son sens et ne plus parler la langue d'origine à la maison? Comment parler de cela avec lui pour tourner cette différence en richesse personnelle intérieure.
La chose la plus naturelle nous a semblé de nous tourner vers le pays d'origine de mon mari, et où réside sa famille, et où nous nous rendons au moins une fois/an, mais ce choix est-il judicieux au final pour l'enfant?
Merci de vos témoignanges.
Couple mixte et adoption dans le pays d'origine d'un des par
-
- Messages : 447
- Enregistré le : sam. 10 janv. 2009 14:25
- Localisation : Europe
- Situation familliale : Mariée, trois enfants
- Profil adoption : un enfant adopté
- emailpersonnel : magaliparent@hotmail.com
Re: Couple mixte et adoption dans le pays d'origine d'un des par
Mon mari est d'origine vietnamienne, nos deux premiers enfants eurasiens, c'est donc tout naturellement que nous nous tournons vers le Vietnam et l'Asie pour adopter notre 3eme enfant.
Mon mari se sent beaucoup plus francais que vietnamien, il est ne et a grandi ici. Mais il ne renie pas non plus ses origines vietnamiennes.
Pour la langue mon mari a beaucoup perdu depuis qu'il est petit. C'est quand meme une chance il pourra parler avec notre enfant au debut (notre projet va vers un enfant de 2 a 5 ans). Mais il ne parle pas du tout vietnamien avec nos enfants deja la, ce que je regrette, mais il ne le souhaite pas, donc c'est son choix, les enfants apprendront plus tard s'ils le souhaitent.
Pour mes enfants, je les laisse choisir, on parle un peu de la culture asiatique a la maison, en particulier grace aux grands-parents, ils ont aussi un second prenon vietnamien. Mais c'est eux qui me diront si c'est une richesse ou non. En fait on laisse venir.
Vous aussi je pense vous saurez quoi faire le moment venu.
Tout le monde ne sera peut-etre pas d'accord mais je pense que c'est un petit plus quand on a des origines communes avec son enfant adoptif.
Bonne chance a vous en tout cas
Mon mari se sent beaucoup plus francais que vietnamien, il est ne et a grandi ici. Mais il ne renie pas non plus ses origines vietnamiennes.
Pour la langue mon mari a beaucoup perdu depuis qu'il est petit. C'est quand meme une chance il pourra parler avec notre enfant au debut (notre projet va vers un enfant de 2 a 5 ans). Mais il ne parle pas du tout vietnamien avec nos enfants deja la, ce que je regrette, mais il ne le souhaite pas, donc c'est son choix, les enfants apprendront plus tard s'ils le souhaitent.
Pour mes enfants, je les laisse choisir, on parle un peu de la culture asiatique a la maison, en particulier grace aux grands-parents, ils ont aussi un second prenon vietnamien. Mais c'est eux qui me diront si c'est une richesse ou non. En fait on laisse venir.
Vous aussi je pense vous saurez quoi faire le moment venu.
Tout le monde ne sera peut-etre pas d'accord mais je pense que c'est un petit plus quand on a des origines communes avec son enfant adoptif.
Bonne chance a vous en tout cas
mariée, trois enfants
Re: Couple mixte et adoption dans le pays d'origine d'un des par
Mon épouse est coréenne et nous avons adopté en Corée. Un seul conseil : foncez!
Ce sera un immense avantage pour votre enfant, quand il se posera des questions sur ses racines.
Concernant la langue, je vous conseille de faire comme avec un enfant biologique : chacun parle sa langue, ne mélangez jamais. Le papa parle russe tout le temps à l'enfant, la maman français. Là aussi, ce sera un immense avantage pour l'enfant d'être bilingue!
Et l'arrivée en France se passera également mieux puisque la transition avec le pays d'origine se fera en douceur.
Ce sera un immense avantage pour votre enfant, quand il se posera des questions sur ses racines.
Concernant la langue, je vous conseille de faire comme avec un enfant biologique : chacun parle sa langue, ne mélangez jamais. Le papa parle russe tout le temps à l'enfant, la maman français. Là aussi, ce sera un immense avantage pour l'enfant d'être bilingue!
Et l'arrivée en France se passera également mieux puisque la transition avec le pays d'origine se fera en douceur.
Re: Couple mixte et adoption dans le pays d'origine d'un des par
Merci pour ces quelques témoignages qui me confortent dans l'idée que nous sommes sur la bonne voie dans notre réflexion sur le parcours de l'agrément. Cela m'aide beaucoup de lire vos expériences!