Avis traduction du dossier d'adoption

Questions relatives aux démarches d'adoption à l'étranger (individuelle, OAA ou AFA) ou en France.
Répondre
CEhmann
Messages : 2
Enregistré le : mar. 13 mai 2014 11:36

Avis traduction du dossier d'adoption

Message non lu par CEhmann »

Bonjour à tous,

Après réflexion approfondie et discussion, mon mari et moi, constituons un dossier pour une adoption en Inde.

Nous devons traduire le dossier en anglais. La mairie nous a fourni une liste de traducteurs experts.

Le traducteur disponible nous propose 1 075 € et un mois pour le délai.
J'ai fait également quelques demandes à des cabinets de traduction.

Avant de confier notre dossier, nous aimerions connaître vos expériences pour cette procédure (coût, délai...) ?

C'est une étape importante et nous ne voulons pas rater cela !

Merci par avance de votre réponse,

Catherine
laure34
Messages : 5
Enregistré le : sam. 16 nov. 2013 18:02
emailpersonnel : Laure.astier34@orange.fr

Re: Avis traduction du dossier d'adoption

Message non lu par laure34 »

Bonsoir,

J'espère que par traducteur expert vous entendez traducteur assermenté auprès du tribunal car seul un traducteur assermenté peut vous traduire votre dossier d'adoption pour qu'il soit valable. Pour cela il y a un site qui centralise tous les traducteurs assermentés. Je vous fais passer le lien:
http://annuaire-traducteur-assermente.f ... entee.html
C'est par ce site que j'ai trouvé le mien lorsque nous avons fait notre dossier pour la Thailande car des traducteurs Thai assermentés cela ne cours pas les rues!!
Un conseil demandez à plusieurs traducteurs leurs tarifs car les prix peuvent varier du simple au triple parfois!!! Nous l'avons constaté avec notre dossier en discutant avec d'autres couples d'autres régions que la notre.(les dossiers ayant sensiblement le même nombre de pages)
Pour nous, la traduction a pris 1 mois. Nous avons tout fait par chronopost après un entretien téléphonique avec le traducteur qui nous a renvoyé notre dossier traduit en recommandé avec accusé de réception. Nous n'avons pas eu de pb et nous avons fait de même pour légaliser et surlégaliser nos documents. Cela fait un budget chronopost mais on n'est plus à un près!!
Voilà j'espère que mon message vous aidera.
Bon courage
Laure
CEhmann
Messages : 2
Enregistré le : mar. 13 mai 2014 11:36

Re: Avis traduction du dossier d'adoption

Message non lu par CEhmann »

Bonjour Laure,

Merci beaucoup pour votre retour.

J'ai fait plusieurs demande à des traducteurs, et j'ai eu quelques retours.
Les prix varient d'un traducteur à l'autre !

Mon mari qui traite, par son travail, avec une société de traduction a eu une proposition intéressante et un délai assez court.

Comment avez vous fait pour légaliser votre dossier ? Quelle est la procédure ?

Nous nous déciderons d'ici la fin de semaine.

Catherine
sand
Messages : 326
Enregistré le : mer. 3 mars 2010 19:40

Re: Avis traduction du dossier d'adoption

Message non lu par sand »

Bonsoir Catherine,

"Mon mari qui traite, par son travail, avec une société de traduction a eu une proposition intéressante et un délai assez court."
Cette société de traduction fait-elle partie de la liste des traducteurs assermentés pour l'Inde?

Cordialement,
Sand
laure34
Messages : 5
Enregistré le : sam. 16 nov. 2013 18:02
emailpersonnel : Laure.astier34@orange.fr

Re: Avis traduction du dossier d'adoption

Message non lu par laure34 »

Bonsoir Catherine

Désolée de Répondre si tard mais l informatique a fait des siennes...
Bref pour légaliser les dossiers il y a deux étapes
La première est la légalisation auprès du ministère des affaires étrangères
Pour cela il suffit d envoyer le dossier au ministère accompagné d un chèque correspondant au nombre de documents. c est 2euros par document sauf pour les actes de naissance qui sont à 1euros mais à vérifier. Nous avons joint un chronopost pour le retour et en 3jours la légalisation à été faite au ministère. Ils sont très réactifs et c est super.
Une fois le dossier légalisé il faut le surlegaliser aupres de l amambassade du pays. Pour cela même procédure il vous faut connaître le montant demandé pour la légalisation de chaque document en Inde car le tarif par document est différent d un pays à un autre. Il faut joindre un chronopost pour le retour. Le délai varie d un pays à un autre. Compter quand même 15 jours à 3semaines env pas moins.
voilà comment légaliser vos documents. Vous avez mon adresse mail dans mon profil si vous avez d autres questions

Bonne soirée
Laure
Répondre